-
1 давати хабара
bribe, buy over, give a bribe, gratificationy, square, suborn -
2 давати
= дати1) to give; ( вручати) to deliverдавати вихід (почуттям) — to give vent to, to give play to; to uncork
давати в позичку — to lend, to advance
давати на додачу — to throw in, to give into the bargain
давати завдаток — to give earnest ( deposit), to bind a bargain
давати згоду — to give one's consent, to consent, to yield
давати ім'я — to name, to call; ( при хрещенні) to christen, to baptize
давати на чай — to tip, to give a tip
давати свідчення — to depose, to give evidence, to testify; to bear witness (to)
давати силу — to give strength, to invigorate
давати хабара — to bribe; to grease smb.'s palm
2) ( дозволяти) to let, to allow; ( надавати можливість) to affordдавати спокій — to let alone; to leave in peace
3) (бити, вдаряти) to give (it), to hit, to strikeдавати кому-небудь в зуби — to give smb. a smack in the teeth
4) ( приносити) to yield; ( забезпечувати) to provideдавати плоди (про дерево) — to yield fruit; to result
5)давати відомості (про/по) — to furnish/supply/provide information (on)
давати відповідь — to provide/supply/give an answer
давати відсіч — to repulse, to rebuff; to reject the views ( в суперечці)
давати газу — to step on the gas; to step on it, to speed up, to rev up
давати добро — to give OK, to give the go-ahead
давати зарок — to pledge oneself, to give an undertaking
давати звіт — to account ( for), to render an account
давати клятву — to make/take/swear an oath, to swear
давати крен — to take a list, to list, to heel ( over)
давати ляпаса (кому-небудь) — to slap in the face; to cuff/box ears (of)
давати маху — to miss one's mark, to make/commit a blunder, to let the chance slip
давати місце — to make room ( for)
давати можливість — to enable, to let
давати обітницю — to vow; ( постригтися в ченці) to take the vows
давати освіту — to educate, to provide an education
давати перевагу — to advantage, to give odds, to give priority to
давати похибку мат. — to be in error
давати пояснення — to offer/provide an explanation, to supply an explanation
давати право — to entitle, to give the right, to entitle to, to confer a right, to confer a right on
давати привід — to give occasion, to give cause ( for)
давати приклад — to set an example, to set the pattern
давати промах — to slip up, to make a slip/blunder; to miss one's chance
давати прочухана (кому-небудь) — to give a telling-off/rating/scolding; to rate
давати результат — to produce/yield/give a result
давати телеграму — to send a telegram; to wire
давати тріщину — to crack, to split
давати уявлення (про кого-небудь/що-небудь) — to give an idea (of), to give an estimate, an insight
давати хід справі — to set an affair going; юр. to prosecute
давати початок — to originate, to give rise (to)
давати слово (обіцяти) — to give ( to pass) one's word
давати знати (повідомити) — to let one know, to send word
давати раду (чомусь) — to manage, to master, to cope with
давати слово (на зборах) — to give smb. the floor
давати шанс — to give a chance, to enable to give / effort an opportunity
давати ягоди — to come into berry, to berry ( про рослини)
-
3 підмазувати
= підмазати1) ( підмащувати) to grease, to oil3) ( підфарбовувати обличчя) to touch up4) ( давати хабара) to oil the wheels, to bribe, to grease someone's palm; to tip one's hand -
4 підмащувати
= підмастити1) to grease, to oil2) ( давати хабара) to oil the wheels, to bribe, to grease someone's palm; to tip one's hand
См. также в других словарях:
тикати — I ти/каю, ти/каєш і ти/чу, ти/чеш, недок., ткну/ти, ткну, ткнеш і ти/кнути, ну, неш; наказ. сп. ти/кай і тич; док. 1) перех. і неперех. Встромляти, втикати щось колюче, з загостреним кінцем. || Колоти, проколювати кого , що небудь, наносячи удар… … Український тлумачний словник
підмащувати — ую, уєш, недок., підмасти/ти, ащу/, а/стиш, док., перех. 1) Те саме, що підмазувати 2). 2) перен., розм. Давати хабара … Український тлумачний словник
підносити — о/шу, о/сиш, недок., піднести/, су/, се/ш, док.; мин. ч. підні/с, несла/, несло/; перех. 1) Взявши в руки або навантаживши на себе, переміщати з місця на місце; доставляти, несучи. 2) Посуваючи вгору або переміщаючи, наближати що небудь до когось … Український тлумачний словник
підсипати — I підс ипати див. підсипати. II підсип ати а/ю, а/єш, недок., підси/пати, плю, плеш; мн. підси/плять; док., перех. 1) Сипати, насипати додатково, трохи або час від часу. || Насипати чого небудь потай, з певним наміром. Підсипати отрути. 2) розм.… … Український тлумачний словник
примазувати — ую, уєш, недок., прима/зати, а/жу, а/жеш, док., перех. 1) Мазати що небудь чимсь, злегка або частково; примащувати. || Мазати долівку, білити стіни частково; підмащувати. || Замазуючи чимсь, пригладжувати. || Мастити волосся чим небудь. 2)… … Український тлумачний словник
сунути — I сун ути ну/, не/ш, док. 1) перех. Швидким рухом вкласти, засунути що небудь кудись. || Квапливо, недбало покласти що небудь кудись. || Дати щось кому небудь квапливо, недбало чи потай. || також без додатка, розм. Дати хабара. •• Суну/ти ру/ку… … Український тлумачний словник